When it came to São Tomé and Príncipe, it was a chance not only to learn something new and discover a new collection of stories, but also to bring together a group of people and facilitate a joint creative endeavor.
L'episodio di São Tomé e Príncipe fu un'occasione non solo per imparare qualcosa di nuovo e scoprire una nuova raccolta di storie, ma anche per riunire un gruppo di persone e permettere un'impresa creativa congiunta.
So Ed and I have been putting together a present for you.
Cosi Ed e io abbiamo messo insieme un regalo per lei.
Get together a group of your most trusted men.
Raduni un gruppo dei suoi uomini più fidati.
We worked together a long time.
Abbiamo lavorato insieme per molto tempo.
What's the point of putting together a team if you're not gonna use them?
Che senso ha mettere insieme una squadra se non hai intenzione di usarla?
We need to put together a committee and talk to the government.
Dobbiamo istituire una commissione e parlare con il governo.
I pieced it together a long time ago that you're Arctor.
L'ho capito tanto tempo fa che eri Arctor.
It would take years to put together a deal like this.
Per gli altri ci vorrebbero anni per infiltrarsi a questo livello.
Why is it so impossible to put together a decent run-through?
Perchè deve essere cosi difficile mettere su una rassegna decente?
The worst thing about finally putting together a puzzle is finding there are missing pieces.
La cosa peggiore quando monti un puzzle e' scoprire che ci sono dei pezzi che mancano.
There, you can chat about an existing order and bring together a plan of action.
Lì, puoi chattare su una prenotazione esistente e mettere insieme un piano d'azione.
Google will use this information to evaluate your use of the website in order to put together a report about the website activities for the website operators and to produce linked services with the website use and the Internet use.
Google utilizzerà tali informazioni per valutare come i visitatori utilizzano il sito web, allo scopo di redigere un report sulle attività del sito per gli operatori del sito stesso e fornire altri servizi collegati all’uso del sito e di Internet.
His ballgame, unless we put together a finishing move for a force of many, along with the man in charge.
E' la sua partita, a meno che non assestiamo un colpo finale a lui e il suo esercito di uomini.
Felicity thinks that it's time we put together a new team.
Felicity pensa che sia il momento di assemblare un nuovo team.
We've worked together a long time.
Mrs Patmore e io lavoriamo insieme da molto tempo.
I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up.
Sto anche mettendo insieme una squadra di ricerca. E sto chiedendo in giro se ci sono dei ragazzoni robusti desiderosi di unirsi.
But we've put together a team.
Ma abbiamo messo insieme una squadra.
He's in Bucharest putting together a deal with some Albanian mobster.
E' a Bucarest per un affare con degli albanesi.
I have come to the university, where I've taken the liberty of calling together a few of my colleagues to discuss your case.
Sono all'universita', dove mi sono permesso di riunire i miei colleghi per discutere il suo caso.
Well, I worked together a short list of possible nest locations.
Beh, ho fatto una lista di possibili nidi.
So, you just keep it together a few more days.
Allora, vedi di resistere qualche altro giorno.
Putting together a team is a lot harder than I thought it would be!
Mettere insieme un team è più difficile di quanto immaginassi!
They've been together a long time.
È un bel po' che si frequentano.
Dowd, you and I have been together a long time.
Dowd, tu e io siamo stati insieme da molto tempo.
Putting together a red rover like that takes people.
Per creare una catena del genere servono delle persone.
We’ve put together a list to help you lay the foundation for a great looking garden.
Abbiamo preparato un elenco per aiutarvi a gettare le basi per un giardino dall'aspetto incantevole.
I'm putting together a special team with special privileges.
Sto creando una squadra speciale con privilegi speciali.
With $35 billion of funds at its disposal, the Hatherton Group brings together a family of companies devoted to defense and security.
Con $35 miliardi a sua disposizione, L'Hatherton Group riunisce diverse società che si occupano di difesa e sicurezza.
Have you heard that Erich Loring has agreed to put together a leadership team?
Hai saputo che erich loring ha accettato di creare un gruppo guida?
I heard you're putting together a crew.
Ho sentito che stai formando una ciurma.
Jack Sparrow be putting together a modest venture.
Jack Sparrow sta preparando una modesta impresa.
Guy I know is putting together a team to swipe them.
Un tizio che conosco sta creando una squadra per rubarle.
Well, we gather together a large enough field of energy to neutralize the electromagnetism.
Beh, ci serve un campo di energia abbastanza grande... da neutralizzare l'elettromagnetismo.
Well, we've only been working together a few weeks now.
Beh, ci stiamo lavorando insieme solo da poche settimane.
Besides, it's not like you can throw together a whole other party this late.
E poi non e' che puoi mettere su un'altra festa a quest'ora.
I don't know anything, but I've put together a pretty convincing picture.
Io non so nulla, ma mi sono fatto un'idea abbastanza convincente.
The idea was to bring together a group of remarkable people to see if they could become something more.
Volevamo mettere insieme un gruppo di persone eccezionali... sperando che lo diventassero ancor di più.
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Ecco li riconduco dal paese del settentrione e li raduno all'estremità della terra; fra di essi sono il cieco e lo zoppo, la donna incinta e la partoriente; ritorneranno qui in gran folla
So when your life is going great, you have put together a great team, and you have growing revenue, and everything is set -- time to settle.
Quando la vita va a gonfie vele, avete messo insieme una bella squadra, il fatturato cresce, e tutto il resto è a posto-- è ora di sistemarsi.
But now we've got together a diverse group of people -- medics, biologists, geneticists, chemists, physicists, engineers and mathematicians.
Ora però abbiamo un team nuovo, di medici, biologi, genetisti, chimici, fisici, ingegneri e matematici.
I'm putting together a visual for you to take into the board meeting.
Sto elaborando un grafico da portare alla riunione del consiglio.
So in true web fashion, they put together a poll, where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names.
Quindi in vero stile web ha indetto una votazione dove proponeva dei nomi molto eruditi, ben pensati e di cultura
2.9621069431305s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?